Font Size
Genesis 41:30-32
New English Translation
Genesis 41:30-32
New English Translation
30 But seven years of famine will occur[a] after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate[b] the land. 31 The previous abundance of the land will not be remembered[c] because of the famine that follows, for the famine will be very severe.[d] 32 The dream was repeated to Pharaoh[e] because the matter has been decreed[f] by God, and God will make it happen soon.[g]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 41:30 tn The perfect with the vav consecutive continues the time frame of the preceding participle, which has an imminent future nuance here.
- Genesis 41:30 tn The Hebrew verb כָּלָה (kalah) in the Piel stem means “to finish, to destroy, to bring an end to.” The severity of the famine will ruin the land of Egypt.
- Genesis 41:31 tn Heb “known.”
- Genesis 41:31 tn Or “heavy.”
- Genesis 41:32 tn Heb “and concerning the repeating of the dream to Pharaoh two times.” The Niphal infinitive here is the object of the preposition; it is followed by the subjective genitive “of the dream.”
- Genesis 41:32 tn Heb “established.”
- Genesis 41:32 tn The clause combines a participle and an infinitive construct: God “is hurrying…to do it,” meaning he is going to do it soon.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.